ترجمه فارسی اللؤلؤ والمرجان فیما اتفق علیه الشیخان - جلد اول

فهرست کتاب

باب ۳۹: اگر انسان دو دره پر از طلا داشته باشد آرزو مى‌کند دره سومى هم داشته باشد

باب ۳۹: اگر انسان دو دره پر از طلا داشته باشد آرزو مى‌کند دره سومى هم داشته باشد

۶۲۲- حدیث: «أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ج، قَالَ: لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ وَادِیًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ أَنْ یَكُونَ لَهُ وَادِیَانِ، وَلَنْ یَمْلأَ فَاهُ إِلاَّ التُّرَابُ، وَیَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ» [۶۷۸].

یعنی: «انس بن مالک گوید: پیغمبر جفرمود: اگر انسان دره‌اى پر از طلا داشته باشد دوست دارد دره دومى هم داشته باشد و هیچ چیز جز خاک، طمع او را پر نمى‌کند، و کسى که توبه کند و به سوى خدا برگردد، خداوند توبه او را مى‌پذیرد و او را مى‌بخشد»، (یعنى انسان ذاتاً حریص بر مال دنیا است و ثروت و مال فراوان او را سیر نخـواهند نمود مگر کسانى که در حفظ و حمایت خدا قرار دارند و قلبشان متوجه ذات الله است).

۶۲۳- حدیث: «ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ج، یَقُولُ: لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ مِلْءَ وَادٍ مَالاً لأَحَبَّ أَنَّ لَهُ إِلَیْهِ مِثْلَهُ، وَلاَ یَمْلأُ عَیْنَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ، وَیَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ» [۶۷۹].

یعنی: «ابن عباس گوید: شنیدم که پیغمبر جفرمود: اگر انسان دره‌اى پر از مال دنیا داشته باشد، علاقه دارد که دره دیگرى نیز داشته باشد، و چشم (طمع) انسان را جز خاک گور پر نخواهد کرد، کسى که به سوى خدا برگردد و توبه کند خداوند از گناهانش صرف نظر مى‌کند».

[۶۷۸]- أخرجه البخاری فی: ۸۱ كتاب الرقاق: ۱۰ باب ما یتقی من فتنة المال. [۶۷۹]- أخرجه البخاری فی: ۸۱ كتاب الرقاق: ۱۰ باب ما یتقی من فتنة المال.