ترجمه فارسی اللؤلؤ والمرجان فیما اتفق علیه الشیخان - جلد اول

فهرست کتاب

باب ۵۲: نماز خواندن در یک پارچه لباس و چگونگى پوشیدن آن

باب ۵۲: نماز خواندن در یک پارچه لباس و چگونگى پوشیدن آن

۲۹۴- حدیث: «أَبِی هُرَیْرَةَ، أَنَّ سَائِلاً سَأَلَ رَسُولَ اللهِ جعَنِ الصَّلاَةِ فِی ثَوبٍ وَاحِدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ج: أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ» [۳۲۸].

یعنی: «ابوهریره گوید: یک نفر درباره خواندن نماز با یک قطعه لباس پرسید (آیا درست است یا خیر؟)، پیغمبر جفرمود: مگر شما همه دو تکه لباس دارید؟!»، (پس چون همه شما نمى‌توانید، دو قطعه لباس را تهیه کنید نماز با یک قطعه هم درست است).

۲۹۵- حدیث: «أَبِی هُرَیْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِیُّ ج: لاَ یُصَلِّی أَحَدُكُمْ فِی الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَیْسَ عَلَى عَاتِقَیْهِ شَیْءٌ» [۳۲۹].

یعنی: «ابو هریره گوید: پیغمبر جفرمود: نباید هیچ‌یک از شما با یک تکه لباس نماز بخواند در حالیکه هیچ چیزى بر شانه‌هایش نباشد».

۲۹۶- حدیث: «عُمَرَ بْنِ أَبِی سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللهِ جیُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِهِ، فِی بَیْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، وَاضِعًا طَرَفَیْهِ عَلَى عَاتِقَیْهِ» [۳۳۰].

یعنی: «عمر بن ابو سلمه گوید: پیغمبر جرا دیدم که با یک قطعه لباس در منزل امّ سلمه (امّ المؤمنین) نماز مى‌خواند و خود را به آن پوشانیده بود و دو طرف آن را بر شانه‌هایش قرار داده بود».

۲۹۷- حدیث: «جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ: رَأَیْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ یُصَلِّی فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَقَالَ رَأَیْتُ النَّبِیَّ جیُصَلِّی فِی ثَوْبٍ» [۳۳۱].

یعنی: «محمّد بن منکدر گوید: دیدم که جابر بن عبدالله انصارى با یک تکه لباس نماز مى‌خواند، جابر گفت: من پیغمبر جرا دیدم با یک تکه لباس نماز مى‌خواند».

وصلّى الله على محمّد وآله وأصحابه وعباده الصالحین.

[۳۲۸]- أخرجه البخاری فی: ۸ كتاب الصلاة: ۴ باب الصلاة فی الثوب الواحد ملتحفًا به. [۳۲۹]- أخرجه البخاری فی: ۸ كتاب الصلاة: ۵ باب إذا صلى فی الثوب الواحد فلیجعل على عاتقیه. [۳۳۰]- أخرجه البخاری فی: ۸ كتاب الصلاة: ۴ باب الصلاة فی الثوب الواحد ملتحفًا به. [۳۳۱]- أخرجه البخاری فی: ۸ كتاب الصلاة: ۳ باب عقد الإزار على القفا فی الصلاة.