باب (۵۸): فضایل اشعریها ش
۱٧۳۰ـ عَنْ أَبِي مُوسَى سقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «إِنِّى لأَعْرِفُ أَصْوَاتَ رُفْقَةِ الأَشْعَرِيِّينَ بِالْقُرْآنِ، حِينَ يَدْخُلُونَ بِاللَّيْلِ، وَأَعْرِفُ مَنَازِلَهُمْ مِنْ أَصْوَاتِهِمْ بِالْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ، وَإِنْ كُنْتُ لَمْ أَرَ مَنَازِلَهُمْ حِينَ نَزَلُوا بِالنَّهَارِ، وَمِنْهُمْ حَكِيمٌ إِذَا لَقِىَ الْخَيْلَ ـ أَوْ قَالَ الْعَدُوَّ ـ قَالَ لَهُمْ: إِنَّ أَصْحَابِى يَأْمُرُونَكُمْ أَنْ تَنْظُرُوهُمْ». (م/۲۴٩٩)
ترجمه: ابوموسی اشعری سمیگوید: رسول الله صفرمود: «هنگامی که گروه اشعریها در شب، وارد خانههایشان میشوند، من از قرآن خواندن آنان، صدایشان را میشناسم و از قرآنی که در شب میخوانند، خانههایشان را تشخیص میدهم اگرچه در روز، منازلشان را ندیده باشم. و در میان آنان، شخصی به نام حکیم، وجود دارد که هنگام ملاقات سواران یا دشمن به آنها میگوید: دوستان من به شما میگویند که منتظر ما باشید».
۱٧۳۱ـ عَنْ أَبِي مُوسَى سقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «إِنَّ الأَشْعَرِيِّينَ، إِذَا أَرْمَلُوا فِي الْغَزْوِ، أَوْ قَلَّ طَعَامُ عِيَالِهِمْ بِالْمَدِينَةِ، جَمَعُوا مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ، بِالسَّوِيَّةِ، فَهُمْ مِنِّى وَأَنَا مِنْهُمْ». (م/۲۵۰۰)
ترجمه: از ابوموسی اشعری سروایت است که رسول الله صفرمود: «هنگامی که اشعریها در جهاد، توشه تمام میکنند یا در مدینه، خوراکی آنان کم میشود، آنچه را که نزد خود دارند، در یک پارچه جمع میکنند و با پیمانهای بطور مساوی میان خود، تقسیم میکنند؛ آنان از من هستند و من از آنان هستم».