باب (۳۲): تشویق به تیراندازی
۱۱۰۳ـ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ سقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صيَقُولُ: «سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ أَرَضُونَ وَيَكْفِيكُمُ اللَّهُ، فَلاَ يَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَلْهُوَ بِأَسْهُمِهِ». (م/۱٩۱۸)
ترجمه: عقبه بن عامر سمیگوید: شنیدم که رسول الله صمیفرمود: «سرزمینهای زیادی برای شما فتح خواهد شد و الله متعال شما را کفایت مینماید؛ مبادا در تمرین کردن و بازی با تیرها از خود، سستی نشان دهید».
۱۱۰۴ـ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَمَاسَةَ: أَنَّ فُقَيْمًا اللَّخْمِىَّ قَالَ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍس: تَخْتَلِفُ بَيْنَ هَذَيْنِ الْغَرَضَيْنِ، وَأَنْتَ كَبِيرٌ يَشُقُّ عَلَيْكَ، قَالَ عُقْبَةُ س: لَوْلاَ كَلاَمٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلَمْ أُعَانِيهِ، قَالَ الْحَارِثُ: فَقُلْتُ لاِبْنِ شُمَاسَةَ: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: إِنَّهُ قَالَ: «مَنْ عَلِمَ الرَّمْىَ ثُمَّ تَرَكَهُ فَلَيْسَ مِنَّا، أَوْ قَدْ عَصَى».
ترجمه: عبدالرحمن بن شماسه میگوید : فُقَیم لخمی به عقبه بن عامر سگفت: میان این دو نشانه، رفت و آمد میکنی حال آن که سن شما بالا است و این کار برای شما دشوار میباشد. عقبه سگفت: اگر سخنی از رسول الله صنمیشنیدم، این زحمت را به خود نمیدادم.
حارث میگوید : به ابن شماسه گفتم: این سخن چه بود؟ جواب داد: رسول الله صفرمود: «هرکس، تیراندازی را یاد بگیرد، سپس آن را ترک کند، از ما نیست یا نافرمانی کرده است».