ترجمه صحیح مسلم - جلد دوم

فهرست کتاب

باب (۶۴): پیمان اخوت و برادری میان یاران نبی اکرم ص

باب (۶۴): پیمان اخوت و برادری میان یاران نبی اکرم ص

۱٧۳۸ـ عَنْ أَنَسٍ س: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صآخَى بَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ وَبَيْنَ أَبِي طَلْحَةَ. (م/۲۵۲۸)

ترجمه: انس سمی‌گوید: رسول الله صمیان ابو عبیده بن جراح و ابو طلحه پیمان اخوت و برادری برقرار نمود.

۱٧۳٩ـ عَن عَاصِمِ الأَحْوَلِ قَالَ: قِيلَ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ س: بَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صقَالَ: «لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ»؟ فَقَالَ أَنَسٌ: قَدْ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صبَيْنَ قُرَيْشٍ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِهِ. (م/۲۵۲٩)

ترجمه: عاصم بن احول می‌گوید: از انس بن مالک سپرسیدند: آیا این حدیث رسول‏الله صکه فرمود: «در اسلام، عهد و پیمانی، بسته نشده است»، به تو رسیده است؟ انس بن مالک سگفت: رسول ‏الله صدر خانه‌ی من، میان قریش و انصار، عهد و پیمان برقرار نمود.

۱٧۴۰ـ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ سقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ، وَأَيُّمَا حِلْفٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لَمْ يَزِدْهُ الإِسْلاَمُ إِلاَّ شِدَّةً». (م/۲۵۳۰)

ترجمه: جبیر بن مطعم می‌گوید: رسول الله صفرمود: «در اسلام، عهد و پیمانی، بسته نشده است؛ و هر عهد و پیمانی که در دوران جاهلیت بسته شده است، اسلام آن را محکم‌تر نموده است».

(نووی می‌گوید: پیمان برادری در اسلام و عهد و پیمان بستن برای اطاعت پروردگار و همکاری در دین و تقوا و پرهیزگاری و اجرای حق، همچنان در اسلام وجود دارد و منسوخ نشده است و اینکه اسلام عهد و پیمانها را محکم‌تر نموده است، همین نوع عهد و پیمان مد نظر است؛ اما اینکه پیامبر اکرم صفرمود: «در اسلام، عهد و پیمانی، بسته نشده است»، هدف عهد و پیمانی است که بر اساس آن، افراد از یکدیگر ارث ببرند یا اینکه عهد و پیمانی در جهت خلاف شرع باشد).