باب (۱۳): ممنوعیت نامهای افلح، رباح، یسار و نافع
۱۴۱۰ـ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ سقَالَ: نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صأَنْ نُسَمِّىَ رَقِيقَنَا بِأَرْبَعَةِ أَسْمَاءٍ: أَفْلَحَ، وَرَبَاحٍ، وَيَسَارٍ، وَنَافِعٍ. (م/۲۱۳۶)
ترجمه: سمره بن جندب سمیگوید: رسول الله صما را منع فرمود از اینکه چهار نام افلح، رباح، یسار و نافع را بر بردگانمان بگذاریم.
۱۴۱۱ـ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ سقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص«أَحَبُّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لاَ يَضُرُّكَ بَأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ، وَلاَ تُسَمِّيَنَّ غُلاَمَكَ يَسَارًا، وَلاَ رَبَاحًا، وَلاَ نَجِيحًا، وَلاَ أَفْلَحَ، فَإِنَّكَ تَقُولُ: أَثَمَّ هُوَ؟ فَلاَ يَكُونُ، فَيَقُولُ: لاَ»، إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ، فَلاَ تَزِيدُنَّ عَلَىَّ. (م/۲۱۳٧)
ترجمه: سمره بن جندب سمیگوید: رسول الله صفرمود: «بهترین کلمات نزد الله متعال چهار تا هستند: سبحان الله و الحمدلله و لا اله الا الله و الله اکبر؛ با هر کدام، آغاز نمایید، اشکالی ندارد. مواظب باشید اسمهای یسار، رباح، نجیح و افلح را برای بردههایتان، انتخاب نکنید؛ زیرا شما صدا میزنید و میگویید: آیا او (یسار، رباح و ...) هست؟ و در صورتی که او وجود نداشته باشد، جوابش منفی است. (و شاید در دل شما نوعی شگون بد بیاید.)
سمره میگوید: این اسمها، چهار تا هستند؛ مواظب باشید به من تهمت نزنید و آنها را اضافه نکنید.