باب (۱۳): در مورد کسانی که به خاطر الله متعال یکدیگر را دوست داشته باشند
۱٧۶۸ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ س، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: أَيْنَ الْمُتَحَابُّونَ بِجَلاَلِى؟ الْيَوْمَ أُظِلُّهُمْ فِي ظِلِّي، يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلِّي». (م/۲۵۶۶)
ترجمه: ابوهریره سمیگوید: رسول الله صفرمود: «روز قیامت، الله متعال میفرماید: کجایند کسانی که به خاطر من یکدیگر را دوست داشتهاند؟ من امروز آنان را در سایهی خود، جای خواهم داد؛ روزی که سایهای جز سایهی من وجود ندارد».
۱٧۶٩ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ سعَنِ النَّبِيِّ ص: «أَنَّ رَجُلاً زَارَ أَخًا لَهُ فِي قَرْيَةٍ أُخْرَى، فَأَرْصَدَ اللَّهُ لَهُ، عَلَى مَدْرَجَتِهِ، مَلَكًا، فَلَمَّا أَتَى عَلَيْهِ قَالَ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ: أُرِيدُ أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ، قَالَ: هَلْ لَكَ عَلَيْهِ مِنْ نِعْمَةٍ تَرُبُّهَا؟ قَالَ: لاَ، غَيْرَ أَنِّي أَحْبَبْتُهُ فِي اللَّهِ ﻷ، قَالَ: فَإِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكَ، بِأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّكَ كَمَا أَحْبَبْتَهُ فِيهِ». (م/۲۵۶٧)
ترجمه: ابوهریره میگوید: نبی اکرم صفرمود: «مردی، برای ملاقات برادر دینیاش، به روستای دیگری رفت. الله متعال به فرشتهای دستور داد تا سر راه او بنشیند. هنگامی که آن مرد به فرشته رسید، فرشته پرسید: کجا میروی؟ آن مرد گفت: برای ملاقات برادر دینیام به این روستا میروم. فرشته پرسید: آیا تو نزد او مصلحت و منفعتی داری که میخواهی آن را افزایش دهی؟ آن مرد گفت: نه، فقط به خاطر خشنودی الله، او را دوست دارم. فرشته گفت: «مرا الله متعال نزد تو فرستاده است تا به تو اعلان کنم که الله تو را دوست دارد، همانگونه که تو آن مرد را به خاطر الله دوست داری».