خبر دادن پیامبر صکه این اذکار وقایه از آتشاند
نسائی - و لفظ هم از وی است -، حاکم و بیهقی از ابوهریره سروایت نمودهاند که رسول خدا صگفت: «سپرهایتان را بگیرید»، گفتند: ای رسول خدا آیا دشمنی آمده است؟ گفت: «نخیر بلکه سپرتان را در مقابل آتش بگیرید، بگویید: «سبحان الله والحمدلله والاله الاالله والله اكبر» اینها روز قیامت از پیش روی و عقبتان میآیند و اینها باقیات صالحاتاند» [۶۶۵]. حاکم میگوید: به شرط مسلم صحیح است، و در روایتی آمده و طبرزنی این را در الأوسط از انس سروایت نموده و در روایتی آمده: «منجیات» «نجات دهندگانند» به تقدیم نون بر جیم [۶۶۶]، هم چنان این را طبرانی در الأوسط روایت نموده، و افزوده است: «ولا حول ولا قوة الا بالله»، و در الصغیر آن را از حدیث ابوهریره روایت کرده، و هر دو لفظ را یکجا ذکر نموده و گفته: (منجیات و مجنبات)، و سندش جید و قوی است. این چنین در الترغیب (۹۲/۳) آمده: «اینها از پیش رویاند، اینها نجات دهندهاند، اینها از عقباند و اینها باقیات صالحاتاند». و در این روایت کثیر بن سلیم آمده، و ضعیف میباشد، چنانکه هیثمی (۸۹/۱۰) گفته است.
[۶۶۵] آلبانی آن را حسن دانسته است. حاکم (۱/ ۵۴۱) و آن را به شرط مسلم صحیح دانسته است. همچنین نسائی. بیهقی و طبرانی از ابوهریره و انس. آلبانی آن را در صحیح الترغیب (۱۵۶۷) حسن دانسته است. [۶۶۶] چون در قبل «مجنبات» آمده، که «پیشروی» را افاده میکند. م.