ترجمه صحیح بخاری

فهرست کتاب

باب (۲): مناقب عمر بن خطابس

باب (۲): مناقب عمر بن خطابس

۱۵۱۲- «عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللَّهِ ب قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ج: «رَأَيْتُنِي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِالرُّمَيْصَاءِ امْرَأَةِ أَبِي طَلْحَةَ، وَسَمِعْتُ خَشَفَةً، فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالَ: هَذَا بِلالٌ وَرَأَيْتُ قَصْرًا بِفِنَائِهِ جَارِيَةٌ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا؟ فَقَالَ: لِعُمَرَ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ فَأَنْظُرَ إِلَيْهِ فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ». فَقَالَ عُمَرُ: بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَيْكَ أَغَارُ»؟! (بخارى: ۳۶۷۹)

ترجمه: «جابر بن عبدالله بمی‌گوید: نبی اكرم جفرمود: «خواب دیدم كه وارد بهشت شدم و در آنجا، رُمیصاء همسر ابو طلحه را دیدم و صدای پایی شنیدم. پرسیدم: این كیست؟ (فرشته) گفت: این، بلال است. و قصری دیدم كه در حیاط آن، دوشیزه‌ای نشسته بود. پرسیدم: این قصر، مالِ كیست؟ گفت: از آنِ عمر است. خواستم وارد شوم و آنرا ببینم اما به یاد غیرت تو افتادم». عمر گفت: یا رسول الله! پدر و مادرم فدای تو باد. آیا برای تو هم به غیرت می‌آیم»؟!.

۱۵۱۳- «عَنْ أَنَسٍ س: أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ النَّبِيَّ ج عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ؟قَالَ: «وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا»؟ قَالَ: لا شَيْءَ إِلاَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. فَقَالَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ». قَالَ أَنَسٌ: فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ فَرَحَنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ ج: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ». قَالَ أَنَسٌ: فَأَنَا أُحِبُّ النَّبِيَّ ج وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ بِحُبِّي إِيَّاهُمْ وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِمِثْلِ أَعْمَالِهِمْ».(بخارى: ۳۶۸۸)

ترجمه: «انس سمی‌گوید: مردی از نبی اكرم جدر مورد قیامت، پرسید و گفت: قیامت كی بر پا می‌شود؟ رسول اكرم جفرمود: «برای آن، چه تدارک دیده‌ای»؟ گفت: چیزی آماده نكرده‌‌ام جز اینكه خدا و رسولش را دوست دارم. آنحضرت جفرمود: «تو روز قیامت با كسی همراه خواهی بود كه او را دوست داری».

انس سمی‌گوید: هیچ چیزی ما را به اندازه این سخن نبی اكرم جخوشحال نكرد كه فرمود: «تو با كسی همراه خواهی بود كه او را دوست داری». انس سادامه داد: من نبی اكرم‌ج، ‌ابوبكر و عمر برا دوست دارم و بخاطر همین دوستی، امیدوارم كه روز قیامت،‌ همراه آنان باشم اگر چه اعمالم مانند اعمال آنها نیست».

۱۵۱۴- «عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ س قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ج: «لَقَدْ كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ رِجَالٌ يُكَلَّمُونَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونُوا أَنْبِيَاءَ، فَإِنْ يَكُنْ مِنْ أُمَّتِي مِنْهُمْ أَحَدٌ فَعُمَرُ»».(بخارى:۳۶۸۹)

ترجمه: «ابوهریره سمی‌گوید: نبی اكرم جفرمود: «در میان بنی اسرائیل كه قبل از شما می‌زیسته‌اند، مردانی وجود داشت كه پیامبر نبودند ولی به آنها الهام می‌شد. اگر در میان امت من، یكی از آنها وجود داشته باشد، آن شخص، عمر خواهد بود».