ترجمه صحیح بخاری

فهرست کتاب

باب (۳۵): کمک گرفتن از ضعفاء و نیکوکاران، در جنگ

باب (۳۵): کمک گرفتن از ضعفاء و نیکوکاران، در جنگ

۱۲۳۹- «عَنْ سَعْدٍ س قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ج: «هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلاَّ بِضُعَفَائِكُمْ»».(بخارى: ۲۸۹۶)

ترجمه: «سعد بن ابی وقاص سمی‌گوید: نبی اكرم جفرمود: «مگر غیر از این است كه شما بخاطر ضعفاء و مساكین‌تان، یاری می‌شوید و روزی می‌خورید»». (یعنی دعا و عبادت آنان، باعث پیروزی شما و خیر و بركت در روزی‌تان می‌شود . لذا به دیده تحقیر به آنان نگاه نكنید).

۱۲۴۰- «عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ س عَنِ النَّبِيِّ ج قَالَ: «يَأْتِي زَمَانٌ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ، فَيُقَالُ: فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ النَّبِيَّ ج؟ فَيُقَالُ: نَعَمْ، فَيُفْتَحُ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَأْتِي زَمَانٌ فَيُقَالُ: فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ج؟ فَيُقَالُ: نَعَمْ، فَيُفْتَحُ ثُمَّ يَأْتِي زَمَانٌ فَيُقَالُ: فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ صَاحِبَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ج؟ فَيُقَالُ: نَعَمْ، فَيُفْتَحُ»».(بخارى: ۲۸۹۷)

ترجمه: «ابو سعید خدری سمی‌گوید: نبی اكرم جفرمود: «زمانی فرا خواهد رسید كه گروهی از مردم به جهاد می‌روند. و (از یكدیگر) می‌پرسند: آیا در میان شما كسی هست كه همراه پیامبر خدا جبوده است (صحابی)؟ می‌گویند: بلی. و پیروز می‌شوند. سپس،‌ زمانی فرا می‌رسد كه می‌پرسند: آیا درمیان شما كسی هست كه همراه صحابه پیامبر خدا جبوده است(تابعی)؟ می‌گویند: بلی. و پیروز می‌شوند. سپس زمانی فرا می‌رسد كه می‌پرسند: آیا در میان شما كسی هست كه با تابعین همراهی كرده باشد؟ یعنی تبع تابعی باشد. می‌گویند: بلی. و فتح پیروزی نصیب‌شان می‌گردد». (حدیث فوق در مورد فضیلت صحابه، تابعین و تبع تابعین می‌باشد).