ترجمه صحیح بخاری

فهرست کتاب

باب (۵۵): قفل و دروازۀ خانه کعبه و مساجد دیگر

باب (۵۵): قفل و دروازۀ خانه کعبه و مساجد دیگر

۲۹۲- «عَنْ ابْنِ عُمَرَ ب: أَنَّ النَّبِيَّ ج قَدِمَ مَكَّةَ، فَدَعَا عُثمَانَ بْنَ طَلْحَةَ، فَفَتَحَ الْبَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ ج وَبِلالٌ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، وَعُثمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، ثمَّ أَغْلَقَ الْبَابَ، فَلَبِث فِيهِ سَاعَةً، ثمَّ خَرَجُوا، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَبَدَرْتُ فَسَأَلْتُ بِلالا، فَقَالَ: صَلَّى فِيهِ، فَقُلْتُ: فِي أَيٍّ؟ قَالَ: بَيْنَ الاسْطُوَانَتَيْنِ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَذَهَبَ عَلَيَّ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى».(بخارى:۴۶۸)

ترجمه: «عبد الله بن عمر بمی‌گوید: پس از اینكه رسول‏ الله جوارد مكه شد، عثمان بن طلحه (كلید دار كعبه) را بحضور طلبید. او آمد و در را گشود. رسول‏ الله جباتفاق بلال، اسامه و عثمان بن طلحه وارد كعبه شد و در را بست. و پس از ساعتی درنگ، بیرون آمدند. ابن عمر بمی‌گوید: بلافاصله، از بلال پرسیدم: رسول ‏الله جداخل كعبه چه كار كرد؟ بلال سگفت: نماز خواند. پرسیدم: در چه نقطه‏ای از آن؟ بلال پاسخ داد: میان دو ستون. راوی می‌گوید: امّا فراموش كردم كه بپرسم چند ركعت نماز خواند».