ترجمه صحیح بخاری

فهرست کتاب

باب (۱۱): اگر کفن کوتاه بود، سر میت پوشانده شود

باب (۱۱): اگر کفن کوتاه بود، سر میت پوشانده شود

۶۴۱- «عَنْ خَبَّابٍ س قَالَ: هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ ج نَلْتَمِسُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَاتَ لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا، مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ س، وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثمَرَتُهُ فَهُوَ يَهْدِبُهَا، قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ نَجِدْ مَا نُكَفِّنُهُ إِلاَّ بُرْدَةً، إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ خَرَجَتْ رِجْلاهُ، وَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ، فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ ج أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ، وَأَنْ نَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ مِنَ الإِذْخِرِ»». (بخارى: ۱۲۷۶)

ترجمه: «خباب سمی‌گوید: با رسول الله جفقط بخاطر خوشنودی الله هجرت كردیم و اجر ما هم با خدا است. بعضی از ما، بدون اینكه چیزی از پاداش خود را در دنیا ببینند، فوت كردند. از جمله آنها می‌توان، مصعب بن عمیر سرا نام برد. و بعضی از ما، میوه هجرت را پس از اینكه رسیده بود، چید. هنگامی كه مصعب بن عمیر سدر جنگ احد به شهادت رسید، جز چادری كوتاه برای كفن كردن او، چیز دیگری وجود نداشت. اگر سرش را می‌پوشانیدیم، پاهایش برهنه می‌شد. و اگر پاهایش را می‌پوشانیدیم، سرش برهنه می‌شد. رسول الله جفرمود: «سرش را با چادر بپوشانید و بر پاهایش، برگ گیاه اذخر بریزید»».