ترجمه صحیح بخاری

فهرست کتاب

باب(۹): این سخن خداوند متعال که می‌فرماید: و انواع جنبندگان را روی زمین پراکنده ساخت

باب(۹): این سخن خداوند متعال که می‌فرماید: و انواع جنبندگان را روی زمین پراکنده ساخت

۱۳۷۸- «عَنِ ابْنِ عُمَرَ ب أَنَّه سَمِعَ النَّبِيَّ ج يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: «اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ، وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ، وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَطْمِسَانِ الْبَصَرَ، وَيَسْتَسْقِطَانِ الْحَبَلَ» قَالَ عَبْدُاللَّهِ: فَبَيْنَا أَنَا أُطَارِدُ حَيَّةً لأَقْتُلَهَا فَنَادَانِي أَبُو لُبَابَةَ: لا تَقْتُلْهَا فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ج قَدْ أَمَرَ بِقَتْلِ الْحَيَّاتِ قَالَ: إِنَّهُ نَهَى بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ وَهِيَ الْعَوَامِرُ».(بخارى: ۳۲۹۷، ۳۲۹۸)

ترجمه: «از ا‏بن عمر بروایت است كه ایشان از نبی اكرم جشنید كه هنگام ایراد خطبه بر منبر، فرمود: «مارها را بكشید. بویژه آنهایی را كه بر پشت خود، دو خط سفید دارند و آنهایی كه دم كوتاه دارند. زیرا این دو نوع، چشمها را كور می‌كنند و باعث سقط جنین می‌شوند»».