ترجمه صحیح بخاری

فهرست کتاب

باب (۳۹): فروش جَو در مقابل جو

باب (۳۹): فروش جَو در مقابل جو

۱۰۲۰- «عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ س: أَنَّهُ الْتَمَسَ صَرْفًا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَدَعَانِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِاللَّهِ فَتَرَاوَضْنَا حَتَّى اصْطَرَفَ مِنِّي فَأَخَذَ الذَّهَبَ يُقَلِّبُهَا فِي يَدِهِ ثُمَّ قَالَ: حَتَّى يَأْتِيَ خَازِنِي مِنَ الْغَابَةِ وَعُمَرُ يَسْمَعُ ذَلِكَ فَقَالَ: وَاللَّهِ لا تُفَارِقُهُ حَتَّى تَأْخُذَ مِنْهُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ج: «الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ» وذكر باقي الحديث وقد تقدم». (بخارى: ۲۱۷۴)

ترجمه: «مالک بن اوس سمی‌گوید: نیاز پیدا كردم كه صد دینار را معاوضه كنم. طلحه بن عبیدالله مرا طلبید و هر دو، درباره این معامله به گفتگو نشستیم. و قرار بر این شد كه من معامله را با وی انجام دهم. طلحه بن عبیدالله دینارها را در دست گرفته و آنها را زیر رو می‏كرد. سپس، گفت: تا آمدن حسابدار من از جنگل، باید صبركنی. عمر سكه گفتگوی ما را می‏شنید، به من گفت: تو را بخدا سوگند، تا قیمت طلاها را نگرفته‏ای، از او جدا نشو. زیرا رسول ‏الله جفرموده است: «طلا در برابر طلا، ربا است مگر اینكه نقدی باشد». بقیه این حدیث، قبلا بیان گردید».